THE FACT ABOUT COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGO THAT NO ONE IS SUGGESTING

The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting

The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence consists of offensive written content. Cancel Submit Thanks! Your comments will be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes using this one o my other shoe  

Assisting a lot of individuals and large corporations connect extra competently and exactly in all languages.

Accessibility numerous accurate translations penned by our workforce of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the web. Any views from the illustrations never depict the view of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

So as to add entries to your own private vocabulary, turn into a read more member of Reverso community or login if you are previously a member. It is simple and only takes a couple of seconds: Or enroll in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our fun graphic quizzes

/concept /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence incorporates offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were being neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't locate only one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested after they had been crossing the border  

Report this page